Angela - ANGEL | Traducida


Información Canción: ANGEL
Título Esp: ÁNGEL
Artista: Angela
Single: ANGEL
Título Alt: Opening del Anime "Coppelion"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Hey!men koko de kike jikken wa mou jissen darou
Hey!men nare no hate sono hate ni tatsu tenshi
Show Time! arehateta suteeji ni kyaku wa inai
On Time! doro darake kizu darake kedo tenshi

¡Ey! Hombres, escuchad aquí el experimento ya se está llevando acabo
¡Ey! Hombres, el final de lo conocido, ese final, es un ángel de pie
¡Hora del Show! Los clientes no se quedan en ese escenario desolado
¡A tiempo! Lleno de fango, lleno de heridas, pero ángel

Kanzen na kotoba de anshin nante shiten na kyokou Come on
Shinjimai ga shinjiyou ga katte da to iu nara Yes or No
Kirisuteru tsumori or dou na no?
Tsukaisuteru tsumori or dou na no?
Tatetsuku yo All Right

Una palabra completa dará una perspectiva de alivio ficticio Venga
Si no crees que es de creer, si dices que eres egoísta Si o No
Vas a tirar todo por la borda ¿o qué?
Vas a abandonar todo ¿o qué?
Voy a desafiar, De acuerdo

Nakenashi no nakimushi wa nagedashite shimae
Tatakatte hanatte ima o shoumei shitai kono mama
Dare no tame ni ikiru tame ni jibun no tame dake janai darou
Aru ga mama wagamama mamanaranai watashi wa tenshi

Quiero deshacerme de mi pequeña parte llorona
Luchando solamente, ahora quiero probarme a mi misma
Para quien, para vivir, estoy segura de que no es solo para mi
Ya que no puedo continuar mi camino siendo egoísta, soy un ángel

Hey!men itsu made mo kainaraseru wake wa nai
Hey!men dakedo mada nigetai toka sonnan janai

¡Ey! Hombres, no hay ninguna razón para estar atada por siempre
¡Ey! Hombres, pero como si todavía quisieras escapar, no es eso

Bakuzento shita sekai ni Baiburu motomete mo kyokou kamo
Hakusha ga kakatta ikioi ni nosete Yes or No
Chi wa nagareteru or dou na no?
Rashiku itai to omou or dou na no?
Kakyou ni tatsu All Right

En un mundo vago obtener la biblia tal vez ficticiamente
Montando en el impulso me estimulo Si o No
La sangre fluye ¿o qué?
Quieres parecerte a ti mismo ¿o qué?
Estoy en el clímax, De acuerdo

Mou chotto de tsukame souna kotae da to shitara
Mugamuchuu de muri nandai no mukou o mitai
"Nuritsubuse nai hontou" naraba kono me de tashikameru beki darou
Sareru mama ja owarenai to shitta watashi wa tenshi

Y si aprovecho un poco más esa aparente respuesta
Obsesionada, el otro lado de la demanda irrazonable quiero ver
Si "la realidad no esta pintada" debo comprobarlo con mis ojos
Sabía que no acabaría si lo evitaba, soy un ángel

Hey!men
It’s all right!
Hey!men
It’s show time! x3

¡Hey! Hombres
¡Todo está bien!
¡Hey! Hombres
¡Es hora del Show! x3

Kirisuteru tsumori or dou na no?
Tsukaisuteru tsumori or dou na no?
Tatetsuku yo All Right

Vas a tirar todo por la borda ¿o qué?
Vas a abandonar todo ¿o qué?
Voy a desafiar, De acuerdo

Nakenashi no nakimushi wa nagedashite shimae
Tatakatte hanatte ima o shoumei shitai kono mama
Dare no tame ni ikiru tame ni jibun no tame dake janai darou
Aru ga mama wagamama mamanaranai

Quiero deshacerme de mi pequeña parte llorona
Luchando solamente, ahora quiero probarme a mi misma
Para quien, para vivir, estoy segura de que no es solo para mi
Ya que no puedo continuar mi camino siendo egoísta

Mou chotto de tsukame sou na kotae da to shitara
Mugamuchuu de muri nandai no mukou o mitai
Nuritsubuse nai hontou naraba kono me de tashikameru beki darou
Sareru mama ja owarenai to shitta watashi wa tenshi

Y si aprovecho un poco más esa aparente respuesta
Obsesionada, el otro lado de la demanda irrazonable quiero ver
Si "la realidad no esta pintada" debo comprobarlo con mis ojos
Sabía que no acabaría si lo evitaba, soy un ángel

Comentarios