Loading ... .. Ling Tosite Sigure - Kimi to Oku | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

martes, 15 de octubre de 2013

Ling Tosite Sigure - Kimi to Oku | Traducida


Información Canción: Kimi to Oku
Título Esp: Coloco contigo*
Artista: Ling Tosite Sigure
Albúm: i'mperfect
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Kawari tai hazu no boku wa dare ni mo nare zu ni
Akogare no hako no naka o kioku ga niranderu

Yo que debía querer cambiar, sin convertirme en nadie
Estoy contemplando mis recuerdos dentro de mi caja de anhelos

Kioku samashi no araamu ga kokoro no naka ni atte
Kaware zu ni kawatta boku o tasuke tai mitai da na

La alarma que despierta mis recuerdos está en mi corazón
Yo que he cambiado para no cambiar, parece que me quieres ayudar

Nisemono no kansei gata nisemono ni kanzui te
Daitai uso daro u? maboroshi o dakishime te
Kore ga boku no egakare ta inochi da kara
Nani o shita tte sa manzoku daro

La forma perfecta de falsificación, se sospecha que es falso
¿Es casi una mentira no? Abrazo las ilusiones
Porque esta es mi vida arrancada
Lo que pueda hacer, estoy satisfecho con ello

Yawarakai hikari ka nanka ga kokoro no naka ni atte
Niawa nai no wa wakatta yo barabara ni shitoku kara
Fure nai you ni kiminookuni

Creo que es como una suave luz, o algo en mi corazón
Se que no me conviene, asi que lo dejaré perderse,
Para que no pueda tocarlo, lo pondré a tu lado

Kokoro no nodo ga boku o samase naku te

La garganta de mi corazón no me dejará despertarme

Mitasare te midasare nai you ni fuan ga hoshiku natte
Akogare no manazashi nanka ni damasare taku nai yo

Satisfecho, sin ser molestado, llego a desear ansiedad
No quiero que ser silenciado por algo como miradas de anhelo

Daitai uso daro u? maboroshi ni todoka naku te
Kimi to oku ni who am no sairen nariyama naku te
Kimi to oku ni

¿Es casi una mentira no? No alcanzo las ilusiones
Sin parar las sirenas de quién (soy), colocándolas contigo

Nisemono no kansei gata nisemono ni kanzui te
Omae mo uso daro u? akogare ni shigamitsui te
Imperfect na ijou egakare ta inochi da kara

La forma perfecta de falsificación, se sospecha que es falso
¿Tú también eres una mentira no? Los anhelos se pegan
Porque mi vida arrancada es más que imperfecta

Kimi to kioku ni utsukushiku nokori tai dake

Solo quiero que quede belleza en mis recuerdos contigo
*El titulo puede tener doble sentido ya que de ser "Kimi Tooku" sería "tú lejos". Pero ya que casi siempre suele aparecer como "Kimi to Oku" decidí dejar la traducción más lógica de esa frase.