Katate☆SIZE - Symphonic☆Dream | Traducida Publicado por Kurisu el septiembre 02, 2013 Obtener enlace Facebook Twitter Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Symphonic☆Dream Título Esp: Sueño sinfónico Artista: Katate☆SIZE (Yura: Ai Maeda, Kana: Aya Hirano y Yuki/Tsurara: Yui Horie) Single: Symphonic☆Dream Título Alt: Ending 2 del anime "Nurarihyon no Mago" Estado: Traducción hecha Lyrics Yoiyami ni magire tsumisarareta hana Hitotsu no kibou mo kizutsuke sasenai Una flor dejada innegablemente en el crepúsculo No dejaré que ni una sola esperanza se dañe Kowagaru kokoro o tamesu you ni Tatsumaki ga azawarau Yureru tsuribashi tsunaida te to te Rekishi o kakenukeru Como probando a un corazón asustado el tornado se burla Uniendo las manos en el puente temblando Correré a través de la historia Massugu hikaru manazashi Oshiete kureta tachimukau yuukiIkitoshi ikeru subete Kimi no jidai ni kanaderu SymphonyBe yourself shinjite mada miru shinjou no chiKimi wa kimi no mama de So go your way! Una mirada al brillante frente me enseño el valor para luchar Todos los seres vivos Tocando una sinfonía por tu tiempo Se tu mismo Cree en el lugar de credo aún por ver Tu sigues siendo tu ¡Así que sigue tu camino! Fuujiru beki mono wa mujou no kiba dake Mamoru beki mono wa kizuna no kirameki Lo que debemos sellar son solo colmillos sin corazón Lo que debemos proteger son lazos brillantes Kurenai ni somatta hi wasure wa shinai Kimi ga sukutta hana Yakitsuita kimi no me mune no oku de Itsumademo uzuiteru El día teñido de rojo no olvides la flor que salvaste Tus ardientes ojos dentro de mi pecho Comienzan a latir por siempre Tsuyoku yasashii rizumu wa Kimi mo kizuitenai nanairo no kodouIkitoshi ikeru subete Kimi o matteta sekai ga SympathyBe honest kanjite senaka o osu kaze oChikara ippai susume So you are right! Un fuerte ritmo amable es un latido de siete colores que no notas Todos los seres vivos Y la simpatía del mundo te esperan Se sincera El viento empuja los sentimientos de vuelta Avanza a pleno poder ¡Así que tienes razón! Yume wa juunin to iro utsukushiiAmatsu kaze ni habatake Ano hana wa fuyu o koe nando mo saku deshou Chikai o ketsui o arata na tabiji e Meippai hibikaseyou Harmony Un sueño de varios colores hermosos En el viento del cielo volando Aquella flor de invierno seguirá floreciendo muchas veces Hacia los juramentos y la determinación un nuevo viaje hará Que con toda su fuerza resuene la armonía Hitorikiri janai kara Daijoubu da yo kakaekomanai de Tatta hitotsu no shimei o Dare mo ga motteru kanaderu Symphony Be yourself shinjite mada miru shinjou no chi Kimi wa kimi no mama de So go your way Be honest kanjite senaka o osu kaze o Chikara ippai susume So you are right Porque ya no estarás sola Está bien ya no cargues tú con todo La misión de solo uno es la sinfonía que han tocado todos Se tu misma Cree en el lugar de credo aún por ver Tu sigues siendo tu ¡Así que sigue tu camino! Se sincera el viento empuja los sentimientos de vuelta Avanza a pleno poder ¡Así que tienes razón! Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario