kaban supercell - hakushu kassai utaawase | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

sábado, 22 de junio de 2013

supercell - hakushu kassai utaawase | Traducida


Información Canción: hakushu kassai utaawase
Título Esp: Aplausos de un concurso de poesía
Artista: supercell
Single: hakushu kassai utaawase
Título Alt: Opening del Anime "Katanagatari (2013)"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Tou amari futatsu kyou koete
Hate wa yume ka maboroshi ka
Saa sa koyoi o kikase tamau no wa
Shura to chiru monogatari

Más allá de hoy dentro de mucho para ambos
¿El final sera un sueño? ¿O una ilusión?
Vamos, esta noche te dejare saber
una historia que cayó con una pelea

Asaki yumemishi utatane no naka de
Hito no sadame wa kaku mo hakanaki mono

Un sueño horrible veo, dentro de mi siesta
Y las decisiones de la gente me escribe, cosas pasajeras

Onore ga katana nanatsu hana
Aiireru wa yurusumaji
Konoyo wa utakata
Nagareru mama ni

Mi propia espada de siete flores
Combinarlas es imperdonable
Este mundo es una burbuja,
que sigue fluyendo

Tou amari futatsu yoi mo sezu
miru wa yume ka maboroshi ka
Saa sa daremo karemo ga te o tataku
Ana utsukushi adazakura
Yoake ni chirutomo shirezu

Sin marearnos dentro de mucho ambos
¿Veremos un sueño? ¿O una ilusión?
Vamos, incluso todos pelean con sus manos
La bella flor de cerezo en un agujero
puede que seguramente caiga

Katsu mo makeru mo toki no un'naraba
Kakugo o kimete
Iza oshite maire

Si en un momento de suerte gano o pierdo
Me preparo para la resolución
Ahora debo presionar

Uta ga nagareta kokoro iku
Namida nagareta kotoba iku
Kimi o hanashite omou no wa
Kyou o kagiri to kimeta inochi yo

La canción fluye, el corazón se va
Las lagrimas fluyen, las palabras se van
Los pensamientos de los que te hablo
han decidido vivir solo hasta hoy

Shiranu ga hana koigokoro
Kanawanunara aa isso
Konoyo wa utakata
Nagareru mama ni

La flor ignorante del despertar de mi amor
Sería mejor si no se cumpliera
Este mundo es una burbuja,
que sigue fluyendo

Tou amari futatsu kyou koete
Chiru wa oni ka hito no ko ka
Sa saite mo kurete mo te o hatake

Más allá de hoy dentro de mucho para ambos
¿Caerán los demonios? ¿O los hijos de los hombres?
Vamos, incluso floreciendo o marchitándote aplaude

Aa tanoshi ya hananoen
Komen'notsuki sae torau

Oh que divertido el festival de flores
Incluso la luna esta atrapada en la superficie del lago

Asaki yumemishi utatane no naka de
Hito no sadame wa
Kaku mo hakanaki mono

Un sueño horrible veo, dentro de mi siesta
Y las decisiones de la gente
me escribe, cosas pasajeras