kaban Satomi Satou & Ai Kayano - Madoromi no Yakusoku | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

sábado, 8 de junio de 2013

Satomi Satou & Ai Kayano - Madoromi no Yakusoku | Traducida


Información Canción: Madoromi no Yakusoku
Título Esp: Promesa del sueño
Artista: Satomi Satou & Ai Kayano
Single: Madoromi no Yakusoku
Título Alt: Ending 1 del Anime "Hyouka"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Konya koi ni kawaru shiawase na yume de aou
Kitto nee mitsukete ne
Madoromi no yakusoku

Esta noche, cumplamos un sueño feliz que se vuelve amor
Hey, asegúrate de encontrarme
Es la promesa del sueño

Mebaeteta nukumori atatakakute tomadou
Konna kimochi o mada anata wa wakaranai no

Estoy confundida por la calidez floreciendo en mí misma
Todavía no entiendes mis sentimientos

Sono shisen ni wa imi nante betsu ni nai hazu
Datte tomodachi ni shiteru no to onaji

Dudo que haya ningún significado particular a tu mirada
Ya que es lo mismo que das a tus amigos

Akegata ni kieteku chiisana negaiboshi
Yoru no aida dake no mahou... kizuite hoshii
Konya koi ni kawaru shiawase na yume de aou
Kitto nee mitsukete ne
Madoromi no yakusoku

La pequeña estrella fugaz desaparece en el amanecer
Quiero que te des cuenta... de la magia que sólo sucede durante la noche
Esta noche, cumplamos un sueño feliz que se vuelve amor
Hey, asegúrate de encontrarme
Es la promesa del sueño

Houkago wa itsu de mo tokubetsu na kuukan de
Issho ni inakute mo tonari ni iru ki ga suru

Después de la escuela, siempre estoy en un espacio especial
y se siente como si estuvieras a mi lado, incluso cuando no estamos juntos

Kono mama futari nanigenai toki o sugosou
Motto fusawashii hajimari no mae ni

Pasemos tiempo juntos como ahora casualmente
Antes de que empiece a encajar más a nosotros

Matataku hoshi-tachi ni anata o sagashiteta
Sugu ni deaeru to shinjite... koko ni iru yo
Itsuka koi ni kawaru atarashii asa ga kite mo
Kitto nee kienaide
Hohoemi ni inoru no

Te busqué entre las estrellas centelleantes
Creer que podré conocerte pronto... estoy aquí
Algún día, incluso cuando un nuevo mañana que se vuelve amor está aquí
Hey, asegúrate de no desaparecer
Yo rezo en tu sonrisa

Kono mama futari nanigenai toki o sugosou
Sotto mune no naka yasashisa ga michiru

Pasemos tiempo juntos como ahora casualmente
Mi corazón está en silencio lleno de bondad

Akegata ni kieteku chiisana negaiboshi
Yoru no aida dake no mahou …kizuite hoshii
Konya koi ni kawaru shiawase na yume de aou
Kitto nee mitsukete ne
Hohoemi o kawasou

La pequeña estrella fugaz desaparece en el amanecer
Quiero que te des cuenta... de la magia que sólo sucede durante la noche
Esta noche, cumplamos un sueño feliz que se convierte en amor
Hey, asegúrate de encontrarme
Intercambiemos sonrisas

Matataku hoshi-tachi ni anata o sagashiteta
Sugu ni deaeru to shinjite …koko ni iru yo
Itsuka koi ni kawaru atarashii asa ga kite mo
Kitto nee kienaide
Madoromi no yakusoku

Te busqué entre las estrellas centelleantes
Creyendo que podré conocerte pronto... estoy aquí
Algún día, incluso cuando un nuevo mañana que se vuelve amor está aquí
Hey, asegúrate de no desaparecer
Es la promesa del sueño