Aimi - Unmei no Ori | Traducida


Información Canción: Unmei no Ori
Título Esp: Jaula del destino
Artista: Aimi
Álbum: Unmei no Ori
Título Alt: Opening del Anime "Dansai Bunri no Crime Edge"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Hikari sasu mirai shinjite hoshii

Quiero creer en el futuro en el que la luz brilla

Totsuzen ni mawari dashita kanashiki sadame
Shoujo wa miugoki sae dekizu
Taekirezu kishi mu kokoro
Nasusube mo naku kowarete iku oto ga hibiita

De repente el destino de la tristeza comenzó a girar, 
y la joven no podía ni moverse
Incapaz de soportar su corazón los gritos,
sin una técnica que construir los sonidos que rompen resuenan

Nani mo motanai kono boku ga ima,
Kimi no koto sukueru to shita naraba
Wagami o toshite kamisama ni sae
Yaiba o mukete mo koukai nado shinai

Este soy yo ahora quien no tiene nada,
Si yo fuera a tratar de salvarte
Me arriesgo a mí mismo, me atrevería a Dios
con la espada señalar, y no lamentar nada

Zankoku na butai no maku ga agaru
Kimi ga boku ni nozomu no nara chikau yo
Hikari sasu mirai shinjite hoshii
Unmei to iu ori wa boku ga kowasu kara

Las cortinas de la etapa cruel se elevan
Si me deseas, lo juro
Quiero creer en el futuro que brilla
Porque voy a romper la jaula que llamas destino

Zetsubou o sono chiisana mune ni kakaete
ima ga shiawase nara ii to
Sono setsuna kimi ga miseta hakanai egao
Mou ichido mitai to omotta
Bokura ga akeru tobira no saki wa

Abraza la desesperación con ese pequeño corazón tuyo, si eres feliz ahora, bien.
La sonrisa fugaz que me mostraste en ese momento,
Pensé que quería verla de nuevo.
En el otro lado de la puerta que abrimos,

Yasashi-sa ni afurete iru kara kitto
Donna ni tsurai ibara no michi mo
Susunde ikeu to omou yo kimi to nara

Hay amabilidad desbordándose, sin duda
No importa lo duro y espinoso que sea el camino,
Puedo tomar la decisión correcta, si estoy contigo

Futari ga kawashita chigiri dake wa
Zutto zutto wasurenaide iru kara
Kibou sae kouru samui yoru mo
Boku ga soba ni iru yo to kimi ni tsutaetai

Los votos que intercambiamos los dos
Es lo único que nunca nunca olvidaré
Incluso en una noche fría en que la esperanza se congela
Quiero transmitirte, que voy a estar a tu lado

Dareka ga itta hito ga miru yume wa hakanai mono dato
Sou da to shite mo mayowanai aragai tsuzukeru
Inochi tsukinu kagiri wa

Alguien dijo que los sueños que la gente ve son fugaces
Incluso si eso es lo que son, no me perderé, continuaré,
mientras no se termine mi vida

Zankoku na butai no maku ga agaru
Kimi ga boku ni nozomu no nara chikau yo
Hikari sasu mirai shinjite hoshii
Unmei to iu ori wa boku ga kowasu kara

Las cortinas de la etapa cruel se elevan
Si me deseas, lo juro
Quiero creer en el futuro que brilla
Porque voy a romper la jaula que llamas destino

Kowasu kara

La romperé

Comentarios

Publicar un comentario