DEEN - Hitori Janai | Traducida


Información Canción: Hitori Janai
Título Esp: I'm no longer alone
Artista: DEEN
Álbum: Hitori Janai
Título Alt: Ending 1 del Anime "Dragon Ball GT"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Jibun katte ni omoikonde
Urame ni deru koto yoku aru kedo
Ikite yukitai kyou yori ashita e

Cuando estoy egoistamente convencido de algo
tiende a ir en mi contra bastante, pero
Quiero vivir, más por mañana que por hoy

Hito no naka de nani o motome oikaketa n darou
Kotoba dake ja wakari aezu kizutsukete namida shita
Mogakeba mogaku hodo kodoku o samayotte ta

¿Qué es lo que he estado buscando, persiguiéndolo en otros?
No pudimos entendernos con sólo palabras, los herí y lloré
Cuanto más luchaba, más vagaba en la oscuridad

Hitori janai kimi ga yume ni kawatte yuku
Mukai kaze mo habatakeru waratte ite okure
Hitotsu ni narou
Futari koko made kita koto ga boku no yuuki no akashi dakara
Kawari tsuzuketeru kono sekai de

Ya no estoy solo, te estás convirtiendo en mis sueños y esperanzas
Puedes batir tus alas frente al viento, así que sigue sonriendo para mí
Volvámonos uno
Ya que el que los dos hayamos llegado hasta aquí es prueba de mi valor
En este mundo en constante cambio

Kakujitsu na mono wa nanimo nai yo no naka dakedo
Kimi to warai kimi to naite boku wa boku ni modoru

No hay nada que sea cierto en este mundo, día y edad
Riéndome y llorando contigo, me siento yo mismo de nuevo

Sunao ni narezu hagemashi sae kobande ita yoru mo
Konna boku o tsutsumu you ni mimamotte ite kureta
Kimi no ie ga miete kita ashibaya ni natte yuku

Incluso en la noche que no pude ser honesto y rechacé tus ánimos
Estabas cuidándome, como si estuvieras envolviéndome
Ya puedo ver tu casa, así que echo a correr

Hitori janai motto jiyuu ni nareru hazu sa
Puraido ya utagai to ka mou sutete shimaou
Soba ni iru dareka ga yorokonde kureru koto
Hito o shinjiru hajimari da to yatto wakatta yo
Kimi ni deatte

Ya no estoy solo, deberíamos ser más libres
Orgullo, sospechas o lo que sea, deshazte de ello
Haciendo que alguien que está a mi lado sea feliz
Finalmente me di cuenta de que empecé a confiar en la gente
Cuando te conocí

Hitori janai kimi ga yume ni kawatte yuku
Mukai kaze mo habatakeru waratte ite okure
Hitotsu ni narou
Futari koko made kita koto ga boku no yuuki no akashi dakara
Kawari tsuzukete ru kono sekai de

Ya no estoy solo, te estás convirtiendo en mis sueños y esperanzas
Puedes batir tus alas frente al viento, así que sigue sonriendo para mí
Volvámonos uno
Ya que el que los dos hayamos llegado hasta aquí es prueba de mi valor
En este mundo en constante cambio

Comentarios

Publicar un comentario