kaban MARiA - COLOR | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

lunes, 18 de febrero de 2013

MARiA - COLOR | Traducida


Información
Canción: COLOR
Título Esp: One Vision
Artista: MARiA
Álbum: COLOR
Título Alt: Opening del Anime "Freezing"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Tomaru koto wo yusurarenai nara
Kono mama arukitsudzukeyou
“Oboeteite hoshii hitori janai koto”
Furikirenai omoi wo dareka ga
“Yowasa” to waratta to shitemo
Kamawanai tsutaetai massugu ni kimi he

Si detenerse no está permitido,
entonces continuare andando como soy…
“Espero que recuerdes, que no estás solo.”
Incluso si este sentimiento del que no me deshago
es llamado “debilidad” y alguien se ríe
No me importara…Quiero transmitírtelo honestamente.


Keep the faith mukai kaze no naka
Ari no mama ikiru koto
Yakusoku shita kara

Conserva la fe, con el viento de frente,
seguir viviendo como deseo
yo prometí


Oh, true color
Sumiwataru sora
Jiyuu ni iro wo nurikaeru youni
Oh, true color
Tashikana keshiki nante nai
Shiawasena mainichi demo
Wasurenaide ite

Oh, color verdadero
Este cielo claro
espero poder pintarlo libremente
Oh, color verdadero
No hay ciertos paisajes
tampoco días felices,
no te olvides.


Tooku hanareta shiranai machi ni
Itsu no ma ni ka someraretemo
“Oboeteite hoshii hitori janai koto”
Koraekirenai namida ha itsumo
“Tsuyosa” ni kawatteyuku kara
Shinjitai todoketai
Massugu kimi ni he
 
Si en una lejana ciudad que no conozco,
de repente eres teñido
“Espero que recuerdes, que no estás solo.”
Las lágrimas que no podemos reprimir
se convertirán en “fuerza”
Quiero creer, quiero llegar
directamente a ti.


Trust myself totsuzen no ame ni
Kakikesareteta ano uta
Ima tokihanatsu yo

Confía en mi, con la lluvia repentina
esa canción desapareció
ahora la libero.


Oh, true color
Ao no aosa wo
Kokoro ni iro wo yakitsukeru youni
Oh, true color
Hontou no jibun
Itsumademo oikakete dakishimetai

Oh, color verdadero
El color azul del azul
espero que se grabe en mi corazón.
Oh, color verdadero
Mi verdadero yo
quiero perseguirlo por siempre y abrazarlo.


Mazariau color
Itsuka tokeatte
Monokuro no jikan ga ugokidasu yo
Oh, true color
Tashikana keshiki ha mou hitsuyou nai
Kawaranai mainichi demo
Wasurenaide ite
Wasurenaide ite

Color mezclado
un día te mezclaras
y un tiempo monocromo empezara a moverse
Oh, color verdadero
No necesito un cierto paisaje
tampoco días que no cambian…
No te olvides,
No te olvides…