kaban earthmind - ENERGY | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

sábado, 16 de febrero de 2013

earthmind - ENERGY | Traducida


Información
Canción: ENERGY
Título Esp: Energía
Artista: earthmind
Álbum: ENERGY
Título Alt: Opening del Anime "Vividred Operation"
Estado: Traducción hecha


Lyrics
Togirenai kimochi ga watashi no michishirube
Shagamikonda koko kara
Tsuzuku ashita e yukou kimi to

Mis emociones initerrumpidas son mis guías
Solía estar agachada, pero a partir de ahora
Continúo yendo hacia el mañana, contigo

Yomenai kazamuki ni nando mo mayou kedo
Itsumo Imeji doori tte tabun tsumannai

Al no poder leer la dirección del viento, nos perdimos muchas veces, pero
Si todo fuera como imaginábamos, las cosas serían aburridas

Arifurete mietemo nakiwarai no hibi de
Chizu o hamidashi souna omoi ga afurete…

Puede parecer que sonrío mientras lloro día tras día
Sentimientos que sobresalen llenan tanto el mapa

Zenbu ga tsunagaru yo

Todo nos conecta

Kyou datte saikou no mirai ni kawatteku
Kinou no namida sae hokoreru basho ni naru kara
Wakeatta itami o katariatta sono yume o
Ima ryoute de dakishimeyou motto kimi to

Incluso hoy se convertirá en el mejor futuro
Las lágrimas de ayer se convertirán en un lugar para estar orgullosos
Los dolores que compartimos de los que hablamos, esos sueños
Ahora más los voy a abrazar con las dos manos, contigo

Koko ga doko ka nante mada shiranai keredo
Hitamukina kono kimochi kitto tomannai

Todavía no sé dónde estoy pero
Estos perseverantes sentimientos, seguro, no se irán

Yukisaki mo tsugenai me no mae no michi sae
Kimi to deata ano hi mitsukedashita mono…

Incluso el destino sin decirlo es la calle frente a mis ojos
Aquel día en el que te conocí lo he encontrado

Ashita e tsunageyou

Vamos a conectar el mañana

Kyou datte saikou no chikara ga umareteku
Kinou no jounetsu ga kirameku basho ni iru kara
Butsukatte yorisotte tsuyoku naru kono kizuna wo
Sora no hate de hibikaseyou motto

Hoy nacerá la mejor fuerza
La pasión del ayer es la voluntad de estar en un lugar radiante
Se contradicen y luego se unen, nuestro lazo se hizo más fuerte
Sonarán más hasta el extremo del cielo

Hitori yogari no Puraido nante
Kakato kara surihettekun datte
Tsumazuita toki ni kizuitanda
Furimukeba soko ni aru egao
Senaka wo tataite kureru te o
Hanasanai yo issho ni hashiri dasou

Me enorgullezco engreídamente
Crucé desde el talón
Cuando me tropecé me di cuenta
que si miro hacia atrás hay una cara sonriente
y una mano que me da una palmadita en la espalda
No te dejaré, vamos a correr juntos

Itsudatte saikou no mirai ni kawatteku
Kinou no namida sae hokoreru basho ni naru kara
Wakeatta itami wo katariatta sono yume wo
Ima ryoute de dakishimeru yo
Kono mune ni fukitsukeru kaze wo koete
Butsukatte yorisotte tsuyoku naru kono kizuna wo
Sora no hate de hibikaseyou motto kimi to

Hoy se convertirá en el mejor futuro
Las lágrimas de ayer se convertirán en un lugar para estar orgullosos
Los dolores que compartimos de los que hablamos, esos sueños
Ahora los abrazo con las dos manos
Supero el viento que sopla a través de mi pecho
Se contradicen y luego se unen, nuestro lazo se hizo más fuerte
Sonarán más hasta el extremo del cielo