Ray - Rakuen PROJECT | Traducida Publicado por Kheila el enero 24, 2013 Obtener enlace Facebook Twitter Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Rakuen PROJECT Título Esp: Projecto paraiso Artista: Ray Álbum: Rakuen PROJECT Título Alt: Opening del Anime "To LOVE-ru Darkness" Estado: Traducción hecha Lyrics Shinjite ne watashi woIma kimi ni ageru yo ParadiseTobikonde ai no sono e Saikou no yume wo issho ni mimasho Cree en mí Te voy a dar el Paraíso ahora Sumérgete en el jardín del amor Vamos a tener el mejor sueño juntos Tomaranai shoudou aijou You Know? Honki de iku yoSokkou Go On juuyou Just ProjectHouhou junjo honto dodemo ii no honnou de To Love tte! Impulso imparable y amor, ¿Sabes? En serio, vamos Vamos rápidamente, el proyecto es importante El método y el orden es realmente insignificante, para amarme instintivamente Nee kimi no onriwan janakutatte It's All RightMinna de Happy ni narou yo uketomete kureruKono koi wa ginga de saikyou no Scandal Hey, incluso si no puedo ser totalmente tuya, Todo está bien Vamos todos a ser felices, ¿Vas a ser capaz de tomarlo? Este amor que he aceptado es el mayor escándalo de la galaxia Matteru dake no ohime-sama ja irarenaiDakara daitan ni honpou ni Do It NowMiteite ne mirai e no Door akeru yo No soy una princesa que simplemente espera Así que con valentía, con libertad ¡Hazlo ahora! Mira, la puerta hacía el futuro se ha abierto Tatta hitori no Target sore wa sou kimidesuSoba de eien ni sou yatte waratte iteShinjite ne watashi wo Ima kimi ni ageru yo ParadiseTobikonde ai no sono e Saikou no yume wo issho ni mimasho Mi único objetivo eres, si, tú Estate a mi lado, sonriendo así para siempre Cree en mí Te voy a dar el Paraíso ahora Sumérgete en el jardín del amor Vamos a tener el mejor sueño juntos Sono kimi no hannou chotto bimyou? Fuu Shock kamoGyakkyou But zokkou Just ProjectShikou kairo Shot doni kasuru yo seiippai aragatte ¿Esa reacción tuya es bastante sutil? Podría ser un shock Hay adversidad pero, continua con el proyecto El proceso de pensamiento se ha interrumpido, haz todo lo posible para resistirlo Nee tada no tomodachi ja kurushii yo itsudattePittari kuttsuite itai no mune ni komi ageru"Kitai" "fuan" kanbide setsunai Spiral Siendo solo amigos es siempre doloroso Quiero sostener firmemente lo que brota en mi pecho "Expectativas" "ansiedades", son una dulce y dolorosa espiral Donna toki demo kimi no subete mamoritaiDakara naitatte zenryoku de Get Up NowDaisuki tte nan mankai mo tsutaerukara No importa el momento quiero proteger tu todo Así que después de llorar, con todas tus fuerzas ¡Levántate ahora! Diré "Te quiero" no importa las veces Massugu todoke saisho de saigo no koishitemasuKoko de unmei no kyou a ga hajimaru noKanjite ne watashi toMe no mae ni hirogaru ParadiseYuuki dashite ippomae e... Saishuu jajji made akiramenai yo Directamente entrego este primer y último amor Aquí, los gritos del destino, comenzarán Siéntelo conmigo El paraíso que se extendía ante nuestros ojos Saca tu valor, da un paso adelante no te rindas ante el juez final Sonna fuuni yasashiku suru nante zuru iyo...Kono kimochi kawaranai zettai ni tatoe to mawaride moItsunohika kimi no tokubetsuna sonzai ni douka naremasu you ni Esa forma en la que eres amable, es muy injusta Estos sentimientos no cambiarán, seguro, aunque sea de una manera indirecta Algún día me convertiré en una existencia especial para ti Nee kimi no onriwan janakutatte It's All RightMinna de Happy ni narou yo uketomete kureru?Kono koi wa ginga de saikyou no Scandal Hey, incluso si no puedo ser totalmente tuya, Todo está bien Vamos todos a ser felices, ¿Vas a ser capaz de tomarlo? Este amor que he aceptado es el mayor escándalo de la galaxia Ma tteru dake no ohime-sama ja i rarenaiDakara daitan ni honpou ni Do It NowMite ite ne mirai e no Door akeru yo No soy una princesa que simplemente espera Así que con valentía, con libertad ¡Hazlo ahora! Mira, la puerta hacía el futuro se ha abierto Tatta hitori no Target sore wa sou kimidesuSoba de eien ni sou ya tte wara tte iteShinjite ne watashi woIma kimi ni ageru yo ParadiseTobikonde ai no sono he Saikou no yume wo issho ni mimasho Mi único objetivo eres, si, tú Estate a mi lado, sonriendo así para siempre Cree en mí Te voy a dar el Paraíso ahora Sumérgete en el jardín del amor Vamos a tener el mejor sueño juntos Comentarios Anónimo25 de enero de 2013, 0:12gracias por ponerlos tan rapido, se agradece en verdad su esfuerzo son los mejoresResponderEliminarRespuestasKheila25 de enero de 2013, 17:30De nada :) nos gusta añadir lyrics cuantas más mejor ^.^EliminarRespuestasResponderResponderAñadir comentarioCargar más... Publicar un comentario
gracias por ponerlos tan rapido, se agradece en verdad su esfuerzo son los mejores
ResponderEliminarDe nada :) nos gusta añadir lyrics cuantas más mejor ^.^
Eliminar