Loading ... .. nano - No pain, No game | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

viernes, 25 de enero de 2013

nano - No pain, No game | Traducida


Información Canción: No pain, No game
Título Esp: Sin dolor, No hay juego
Artista: nano
Álbum: No pain, No game
Título Alt: Opening del Anime "BTOOOM!"
Estado: Traducción hecha


Lyrics Saihate no story idaite
Ate mo naku samayoi tsuzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no eyes

Abracé los finales mas alejados de esta historia

Y continué vagando sin rumbo
en este borroso mundo nuevo.
El juego solo acaba de empezar.
Ahora es el comienzo en tus ojos.


This is where tomorrow brings a new game
it's time to learn that pain is gain ready Fight!

Aquí es donde el mañana trae un juego nuevo.
Es tiempo de aprender que doler es ganar, listo ¡Lucha!


Kako no shitsubou nuritsubusu tame ni
Gisei ni shite kita mirai
Boku no raifu ga tsukiru made
Sono sadame buchikowashite iku no sa

Con el fin de aplastar la depresión del pasado,
He hecho un sacrificio del futuro.
Hasta que mi vida llegue a su fin,
Voy a romper ese destino.


Aa break out and start a revolution
Hitotsu no kotae wo sagashite

Ah, estalla y comienza una revolución
Buscando una sola respuesta.


Genkai no race ni idonde
Ichidokiri no chansu to shitte
Seotta unmei koete yukunda yo
Saihate no story idaite
Ate mo naku samayoi tsuzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no eyes

Desafió la carrera de limites,
Sabiendo que esta es mi única oportunidad,
Voy a superar el destino que cargo.
 
Abracé los finales mas alejados de esta historia
Y continué vagando sin rumbo
en este borroso mundo nuevo.
El juego solo acaba de empezar.
Ahora es el comienzo en tus ojos.


When you feel you've reached the last dead end
what will you do to save yourself from fate?
Would you take a knife into your heart
or would you rather break the fall and take defeat?

Cuando sientes que has llegado al ultimo callejón sin salida
¿Qué harás para salvarte del destino?
Te clavarías un cuchillo en tu corazón

o preferirías ¿Evitar la caída y aceptar la derrota?

Aa step out and find your evolution
Hitori no sekai wo utsushite

Ah, sal y encuentra tu evolución
Reflejando solo tu mundo


Eien no chase ni idonde
Ichidokiri no sutaato wo kitte
Kurutta tenmei koete yukunda yo
Karehateta imeeji idaite
Wake mo naku tatakai tsuzuketa
Kasunda true world
The game has only just begun
Ima hajimari no days

Desafió la eterna caza,
Cortando más allá de la linea de una sola vez de salida,
Voy a superar esta voluntad loca de los cielos.
Abrace una imagen secada,
Y continué luchando sin una razón
En este confuso mundo verdadero.
El juego solo acaba de empezar
Ahora es el comienzo de los días.


Genjitsu to fake no hazama de
Ichido dake risetto yurushite
Sukui wa kitto kokoro no naka ni
Saihate no story idaite
Ate mo naku samayoi tsuzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no eyes

En la grieta entre la realidad y lo falso,
Solo hay un reset permitido.
Estoy segura de que la salvación esta en mi corazón.
 
Abracé los finales mas alejados de esta historia
Y continué vagando sin rumbo
en este borroso mundo nuevo.
El juego solo acaba de empezar.
Ahora es el comienzo en tus ojos.