Katate☆SIZE - Sparky☆Start | Traducida



Información Canción: Sparky☆Start
Título Esp: Chispeante comenzar
Artista: Katate☆SIZE (Yura: Ai Maeda, Kana: Aya Hirano y Yuki/Tsurara: Yui Horie)
Álbum: Sparky☆Start
Título Alt: Ending 1 del anime "Nurarihyon no Mago"
Estado: Traducción hecha


LyricsMukaikaze fuku
Issunsaki yosou mo dekinai
Isshinfuran kimi ni tsuiteku
Ichigoichie no takara o mezashite

El viento que sopla de frente
su sentido no puede predecir nada
De todo corazón te sigo
Apuntando a tesoros únicos

Ashi ga furuete mo
Tomaranai mune no takanari
Zenjinmitou tabi wa itsu demo
Zenshinzenrei enjin zenkai

Incluso si tiemblan mis piernas
Los latidos de mi pecho no pararán
ante un viaje secreto en cualquier momento
Corazón y alma, mi motor a todo gas

Zettai kimi o mamoru
Donna risuku ga aru to shite mo
"Zettai" nanka nai sa
Chikara o tsukusou
Omoikiri suikonda hateshinai sekai

Definitivamente te protegeré,
No importan los peligros
No hay nada "absoluto"
Con toda nuestra fuerza
Un mundo infinito respirando su final

Start the space-time trip!
Bouenkyou nozokeba
Karisumatikku na yami
Uneru nami no rabirinsu
Never stop!
Yuuhei sareta hoshi o tokihanatsu tame
Kimi to tabidatou
Tsuki ga asu e michibiku

¡Comenzar el viaje espacio-tiempo!
Si miro a través del telescopio
a una carismática oscuridad
Un laberinto de ondulantes olas
¡Nunca detenerse!
Para liberar la estrella que esta encerrada
Viajare contigo
Guiados por la luna hacia el mañana

Sotto nozokikonda dangai
Me mabushisou ni naru
Zendaimimon kimi no ashiato
Doko ni kieta no? touzai nanboku

Gentilmente miré el acantilado
mis ojos se deslumbraron
Tus huellas sin procedencia
¿A donde fuiste? Este u oeste, norte o sur

Chiisana suishoudama ni
Tazunete mo kotae wa nai
Mikkamiban mo kimi o matenai
Isshindoutai see you someday!

A una pequeña bola de cristal
preguntarle aún si no hay respuesta
Tampoco puedo esperarte por tres días y tres noches
Alterego ¡Nos vemos algún día!

Dandan chikazuiteru
Mezameru dairokkan no kioku
Dondon tobira hirake
Unmei wa mikata sa
Kimi ga itta aikotoba "jibun o shinjite"

Me estoy acercando
al recuerdo de despertar el sexto sentido
Abre rápido la puerta
El destino esta al otro lado
"Cree en ti mismo" fue el lema que dijiste

Spark your soul right now!
Yogensha mo shiranai
Senseishon makiokoshite
Taikikengai e focus
Follow me!
Meishin nante hikari kakusu kumo da yo
Mimi o sumasereba
Kibou no uta ga kikoeru

¡Enciende tu alma ahora mismo!
No se de profecías
Da sensación de aumento
centrarse en el espacio exterior
¡Sígueme!
Soy luz para la nube de supersticiones ocultas
Deberías atender a tus oídos
Escucha la canción de la esperanza

Zettai akiramenai
Konna kimochi wa hajimete nanda
Dondon tsuyoku nareru
Kimi ga oshietekureta
Omoikiri suikonda hateshinai sekai

No me rendiré
Por primera vez que es este sentimiento
Vuélvete más y más fuerte
Me dijiste
Un mundo infinito respirando su final

Start the space-time trip!
Sanbyakurokujuudo
Karisumatikku na yami
Uneru nami no rabirinsu
Never stop!
Yuuhei sareta hoshi ga ima habataite
Kimi to miagereba
Arata na story hajimaru
Mirai o egake kono te de

¡Comenzar el viaje espacio-tiempo!
360 grados
a una carismática oscuridad
Un laberinto de ondulantes olas
¡Nunca detenerse!
Ahora vuela la estrella que estaba encerrada
Si miro junto a ti,
una historia nueva comienza
Esta mano dibuja el futuro

Comentarios