Nana Mizuki - Don't Be Long | Traducida Publicado por Kheila el agosto 26, 2012 Obtener enlace Facebook Twitter Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Don't Be Long Título Esp: No sea largo Artista: Nana Mizuki Single: Phantom Minds Título Alt: Insert Song de la Pelicula del Anime "Mahou Shoujo Lyrical Nanoha" Estado: Traducción hecha Lyrics Tsuyosa wo motomete tatakai tsuzuketeHakanai yowasa ni kizuku koto RememberShinjite hashitte kanjita kodokuTayoreru mono ga doko ni mo nakuteRecuerda que la debilidad se esfuma mientrasseguimos luchando, buscando fuerzaCorrí creyendo en la soledad que sentíay no tenia a nadie en quien confiarItsudemo chikaku de yasashisa wo kuretaHontou wa akogare idaiteta Looking backUmaku ienai koto mo aru kedoKotoba ja nakuteTsutaerareru mono ga yatto umarete kitaPero estabas siempre cerca de mi dándome tu bondadMirando hacia atrás, la verdad es que deseaba queHay cosas que no soy demasiado buena diciendo, peroSin palabrasPodía transmitir algo que por fin nacióDon't be long kimi to no deai deMune ni kagayaku yuuki waOmoigakenai hodo ni ookiku toki hanataretaUnmei ni makenai you niIsshou kenmei ugokidasouKeisan chigai no tenkai ga mirai wo kirihiraite ikuNo sea largo, porque te conocíEl valor en mi corazón brillacuando libera una fuerza inimaginableVamos a empezar a movernos de modo queNo perdamos ante el destino Un desarrollo que no preveimos se esta abriendo al futuroSugisaru keshiki ga iroasete shimauYowasa mo ukeire mayowanai I with youNerai sadamete nigemichi keshiteKokoro ni chikaouObiete shimawanai you ni norikoetaiEl paisaje desaparece y muereHe aceptado mi debilidad y ya no perderé mi camino contigoUna vez que decidamos nuestra metajuremos en nuestro corazónQuiero superar todo para así no estare asustadoDon't ever nakigao misezu niAkiramete ita itami moKakushi tooshite kita kedoGutto tachiagaru kimochi deSubete ga owaranai you niMukiaou kantan na kotoHonki de tatakaeta hibi hokoreru yorokobi mo aruNo se te ocurra, sin mostrar mis lágrimasSeguí ocultandoEl dolor de darse por vencido,pero porque nos sentimos como si nos levantaramos con firmezaPara que todo no acabevamos a enfrentarnos ambos, es una cosa sencilla Hay orgullo y felicidad en los días en los que podíamos luchar honestamenteNegai wa kanau mono takumashiku nattaBokura no chikara de genjitsu wo koeteLos deseos se harán realidad, me he vuelto fuerte Superamos la realidad con nuestro propio poderDon't be long kimi to no deai deMune ni kagayaku yuuki waOmoigakenai hodo ni ookiku toki hanataretaUnmei ni makenai you niIsshou kenmei ugokidasouKeisan chigai no tenkai ga mirai wo kirihiraite ikuNo sea largo, porque te conocíEl valor en mi corazón brillacuando libera una fuerza inimaginableNo perderemos ante el destino Si empezamos a movernos Un desarrollo que no preveimos se esta abriendo al futuro Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario